Wypowiedzenie z pracy – prawo niemieckie
18 marca, 2017Płaca minimalna
13 listopada, 2017W umowie o prace w Niemczech może być zawarta klauzula o tym, że pierwsze 6 miesięcy są okresem próbnym. Użycie takiego określenia (niem. „Probezeit“) oznacza, że pracodawca może wypowiedzieć umowę z okresem 2 tygodni (normalnie -minimum 4 tygodnie do 15. lub do końca danego miesiąca. Przykład: wypowiedzenie na piśmie z oryginalnym podpisem dociera do odbiorcy 20. danego miesiąca – 4 tygodnie mijają najpóźniej 17. kolejnego miesiąca – koniec umowy dlatego nie 15. ale z końcem kolejnego miesiąca).
W przypadku np. zwolnienia lekarskiego wychodzącego poza dwa tygodnie wypowiedzenia w okresie próbnym ciekwą może być następująca konstelacja:
Jeśli w umowie przedłożonej przez pracodawce wyraźnie opisane są okresy wypowiedzenia, a brak wyraźnego stwierdzenia, że w okresie próbnym obowiązuje dwutygodniowy okres wypowiedzenia, wtedy wypowiedzenie może być traktowane jako wypowiedzenie w trybie właściwym. Będzie tak, jeśli z wypowiedzenia będzie wynikała wola pracodawcy zakończenia umowy zgodnie z faktyczną sytuacją prawną.
Streszcząjąc:
Jeśli w umowie pojawia się słowo „Probezeit“ a brak jest zwrotów takich jak „Kündigungsfrist von 2 Wochen“, „zweiwöchige Kündigungsfrist“.
Jest szansa na odzyskanie od pracodawcy świadczeń zgodnych z ustawowym zwykłym okresem wypowiedzenia.
Istotny jest w przypadku otrzymania wypowiedzenia w Niemczech szybki kontakt z prawnikiem – wypowiedzenia można podważaćtylko w 3 tygodnie od otrzymania.
Również istotne:
Poza tym w firmach mających więcej niż 10 pracowników na pełnym etacie, przez pierwsze 6 miesięcy nie obowiązuje pracownika takiej firmy w Niemczech ochrona przed zwolnieniami.