Wypowiedzenie na podstawie podejrzenia – Verdachtskündigung.
14 listopada, 2017Utrata roszczeń pracowniczych w Niemczech – terminy zawite (Ausschlussfristen, Verfallsfristen)
14 listopada, 2017Osoby zatrudnione w Niemczech znajdujące się na urlopie płatnym, nie tracą wziętego urlopu w tym zakresie, w jakim z powodów zdrowotnych nie byli w stanie pracować. O ile podczas urlopu będzie wystawione zwolnienie lekarskie, za okres podany w zwolnieniu lekarskim urlop nie przepada – w ogóle czyli jest traktowany tak, jakby nie był wzięty. Wynika to z niemieckich przepisów prawa pracy.
09.08.2016 niemiecki Federalny Sąd Pracy zdecydował, że przyznany wcześniej urlop nie przepada pomimo wolnego również wtedy, kiedy na ten sam okres zostało wystawione zaświadczenie lekarskie o niezdolności do pracy ze względu na ciąże i brak jest innych zadań w pracy bez ryzyka dla ciąży.
Oświadczenie takie musi mieć odpowiednią treść i formę, więc najlepiej jest dać je wystawić przez ginekologa lub innego specjalistę w Niemczech, gdyż Ci będą wiedzieć najlepiej jak wystawić takie zaświadczenie.
O ile pracodawca będzie odrzucał późniejsze wnioski o urlop w zakresie nie wykorzystanego urlopu w trakcie choroby/zwolnienia macierzyńskiego, trzeba wnieść do niemieckiego sądu pracy o nakazanie udzielenia urlopu – samowolne pójście na urlop może prowadzić nawet do zwolnienia w trybie natychmiastowym.
W każdym razie ważne jest, żeby złożenie wniosku o urlop udokumentować. Gdyż brak odpowiedzi na wniosek może doprowadzić według niemieckiego prawa pracy do tego, że urlop będzie traktowany tak, jakby z upływem 31. grudnia danego roku przepadł. Pisemny wniosek z potwierdzeniem przyjęcia na kopii (najlepiej z datą!) może być wtedy bardzo pomocny w uzyskaniu odszkodowania za stracony urlop – odszkodowania albo w formie przeniesienia na cały następny rok kalendarzowy, albo w formie ekwiwalentu (jeśli umowa została zakończona).
Odszkodowanie za stracony urlop tak jak i ekwiwalent za urlop ulegają przepadnięciu po upływie terminów zawitych (patrz artykuł – Terminy zawite/Ausschlussfristen, Verfallsfristen).